
- 解説
世界8言語に翻訳されている教養の書 Babel No More: The Search for the World's Most Extraordinary Language Learners、待望の日本語訳の登場!!
18世紀後半から現代に至るまで、歴史の流れに翻弄され続ける「言葉を学ぶ」という営みを、超多言語習得者という存在の解明を通して捉えようとする1冊。
社会学、文化人類学、脳神経科学、言語学、言語教育学の複数の観点から外国語を学ぶことの本質と、人間の能力の限界点に迫る。
専門書でありながら、謎解きサスペンスのような形態をとり、イタリア、アメリカ、中国、ドイツ、ベルギーと、世界を股にかけての知的探求の旅に読者を連れ出してくれる。
旅のガイドとなる、著名な研究者・多言語習得者たちへのインタビューはまさに秀逸。メゾファンティの超多言語習得の奥義は何だったのか、最後まで目を離せない。
- 目次
第1部 発問──枢機卿の迷路に迷い込む
第2部 接近──超多言語習得者たちを追いかける
第3部 発見──脳はささやく
第4部 発展──多言語使用社会に暮らす
第5部 帰結──フランダースの超多言語習得者に出会う
付録
訳者による追補
原著注釈 出典一覧
謝意
訳者あとがき
索引
著者紹介・訳者紹介
- メディアほか関連情報
■ The Dallas Morning News(2012年1月13日)に掲載された原書のレビューです
■ CBS NEWS(2012年1月16日)の Entertainment欄に掲載されたインタビューです
“Jeff Glor talks to Michael Erard about Babel No More: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners.”
■ The Linguist(2012年1月18日)に掲載された原書のレビューです
“The Art of Mastering Many Tongues” by Peter Constantine.
■ The New York Times(2012年1月20日)に掲載された原書のレビューです
“The Art of Mastering Many Tongues” by Peter Constantine.
■ MACLEAN’S(2012年2月7日)に掲載された原書のレビューです
Review by Brian Bethune.
■ Science News(2012年3月9日)に掲載された原書のレビューです
Review by Nathan Seppa.
- 著者紹介
- 関連書籍